HON-LÁJN
Hazánk, Európa.

Nolblog Saját blogom Segítség

feltöltök

blogolok videót képet hangot

(C) "Egymillióan a magyar sajtószabadságért" group on Facebook

 

Magyar

English

Deutsch
Français
Español
Slovák
Polski
Nederlands
Italiano
Român
Русский
Svenne
Suomalainen
Български
Catalá
Latina translatio
日本語

 

Magyar

KIÁLTVÁNY AZ ALKOTMÁNYOS ÉS EMBERI JOGOKAT TISZTELETBEN TARTÓ MÉDIATÖRVÉNYÉRT

A Magyar Köztársaság Országgyűléséhez, Alkotmánybíróságához és Kormányához!

Mi, alulírottak, a magyarországi médiatartalmak előállítói és befogadói nem értünk egyet a 2010-ben elfogadott, a szólás és a sajtó szabadságát sértő médiatörvényekkel. Alkotmányos és emberi jogaink tiszteletben tartása érdekében kívánjuk:

1. a médiatörvények alkotmányosságának vizsgálatát, illetve módosítását;
2. a szakmai szervezetek képviseletét a médiaszabályozás átalakításában;
3. a médiahatóság és a médiatestületek politikai függetlenségének biztosítását;
4. az önkényesen kiszabható és aránytalan büntetések lehetőségének eltörlését;
5. a törvény által védett magántitkok és az újságírók bizalmas forrásainak tiszteletben tartását;
6. a közszolgálati hírszerkesztőségek függetlenségének helyreállítását;
7. a szakmai, valamint a szólásszabadságot, illetve más emberi és politikai jogainkat védő szervezetek bevonását a Közszolgálati Kódex kialakításába.


Csatlakozz! írd alá az oldalon!

English



PROCLAMATION:

To the Hungarian Parliament, Constitutional Court and Administration

We who signed this proclamation: the Hungarian media workers and civilians disagree with the media law approved in 2010. This law trespass press freedom’s and free speech’s rights. We want the following actions in the interest of our constitutional rights and human rights:

1. review of constitutionality of the media act, and its amendment;

2. representation of media workers during modification of media act;

3. to guarantee the political independence of media authorities;

4. to erase the possibility of undue and arbitrary penalties;

5. to respect the secrecy - protected by law - and respect the confidential sources of journalists;

6. to make the independence of public media editorial offices into rights;

7. to call in and consult the human, political and free speech protection organizations to the preparation of the Public Service Code.




Deutsch



AUFRUF FÜR EIN MEDIENGESETZ DAS KONSTITUTIONS- UND MENSCHENRECHTE RESPEKTIERT 

Zur Regierung, zum Parlament und zur Konstitution der ungarischen Republik!

Wir, die unterschreiben, die Ersteller und Empfänger der ungarischen Medieninhalte, sind mit den in 2010 verabschiedeten Presse- und Meinungsfreiheit verletzenden Mediengesetzen nicht einverstanden. In Anerkennung unserer Menschen- und Konstitutionsrechten verlangen wir:

1. die Untersuchung und/oder Veränderung der Konstitutionsfähigkeit der Mediengesetzen.

2. Vertretung von professionellen Organisationen in der Umgestaltung der Medienregulierung. 

4. die Abschaffung der Möglichkeit der willkürlich austellbaren und nicht angemessenen Strafen.

5. den durch das Gesetz zugesicherte Schutz der Privatsphäre von Journalisten und deren Quellen bzw. Informanten.

6. die Wiederherstellung der Unabhängigkeit der zivilen Nachrichtenredaktionen;

7. den Einbezug professioneller und anderer Organisationen, die unsere Meinungsfreiheit, menschliche und politische Rechte schützen, bei der Gestaltung eines Zivilkodexes. 




Français



MANIFESTE POUR UNE LOI SUR LES MEDIAS RESPECTANT LES DROITS CONSTITUTIONNELS ET LES DROITS DE L'HOMME

A l’attention de l'Assemblée Nationale, de la Cour Constitutionnelle et du Gouvernement de la République de Hongrie ! 

Nous, soussignés, producteurs et consommateurs de contenus diffusés dans les médias hongrois, désapprouvons les lois sur les médias adoptées en 2010 en ce qu’elles portent atteinte aux libertés de la presse et de l’expression. Afin de faire respecter nos droits constitutionnels et les droits de l’homme, nous demandons :

1. l’examen de la constitutionnalité des lois sur les médias et leur modification;

2. l’intervention et la représentation des organes professionnels dans le processus de transformation de la règlementation des médias;

3. la garantie de l'indépendance politique de l'autorité des médias et des organes des médias ;

4. l’annulation de la possibilité d'infliger des amendes disproportionnées et arbitraires ;

5. le respect des secrets de nature privée protégés par la loi et du secret des sources confidentielles des journalistes,

6. le rétablissement de l’indépendence des rédactions de nouvelles dans les médias relevant du service public,

7. l’intégration des organisations protégant la liberté professionnelle, la liberté de l’expression et nos autres droits civiques et les droits de l’homme dans le processus d’élaboration du Code des Services Publics.




Español



MANIFIESTO EN DEFENSA DE UNA LEY DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN RESPETUOSA CON LOS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y LOS DERECHOS HUMANOS 

Dirigido al parlamento, el tribunal constitucional y la administración nacional húngaros! 

Los abajo firmantes, profesionales de la información y miembros de la sociedad, civil mostramos por la presente nuestro desacuerdo con la ley sobre los medios de comunicación aprobada por el parlamento en diciembre de 2010. Debido a que la citada norma no respeta la libertad de prensa ni la libertad de expresión, exigimos, en defensa de los derechos constitucionales y los derechos humanos, las siguientes acciones inmediatas: 

1. revisión y modificación de la actual "Ley de prensa";

2. representación de los profesionales de la información en el proceso de modificación de la ley;

3.que sea garantizada la independencia de las autoridades de los medios de comunicación; 

4.desaparición de cualquier multa que pueda ser considerada injusta o arbitraria;

5.garantía del derecho al secreto profesional y de la no revelación de la identidad de las fuentes de información;

6.que la independencia de las oficinas editoriales de los medios públicos de comunicación se convierta en un derecho de facto;

7.consultar y apelar a las organizaciones sociales, políticas y de protección de la libertad de expresión en la preparación del llamado Código de los servicios de comunicación públicos.




Slovák



MANIFEST
Prezidentovi, Predsedovi Parlamentu, Vláde a všetkým občanom Maďarskej republiky!
My, dolupodpísaní tvorcovia a prijímatelia mediálnych obsahov, nesúhlasíme s duchom mediálneho zákona prijatého 21. decembra 2010. V záujme zabezpečenia našich ústavných a ľudských práv žiadame:
1. garantovanie slobody názoru;
2. zapojenie odborných organizácií do tvorby pravidiel pre médiá;
3. voľbu politicky nezávislej mediálnej rady a vymenovanie predsedu mediálneho orgánu nanajvýš na štyri roky;
4. vytvorenie médiami delegovaného kontrolného úradu (Dozornej komisie) a garantovanie zastúpenia médií;
5. racionalizáciu naznačeného systému pokút;
6. vyňatie printových a elektronických médií z účinnosti zákona, nezávislosť lineárnych médií, odlíšenie online, písaných a audiovizuálnych médií, ďalej terestriálne a online šíreného signálu;
7. nezávislosť rôznych verejnoprávnych spravodajských redakcií: existencia národnej agentúry ako výlučnej fabriky na správy ohrozuje odlišnosť medzi rôznymi typmi verejnoprávnych médií, redaktorskú slobodu a spolu s tým aj právo na objektívne informácie. 




Polski



APEL O USTAWĘ MEDIALNĄ SZANUJĄCĄ PRAWA KONSTYTUCYJNE I PRAWA CZŁOWIEKA

Do Parlamentu, Trybunału Konstytucyjnego i Rządu Republiki Węgierskiej!

My, niżej podpisani autorzy i odbiorcy treści medialnych na Węgrzech, wyrażamy swój sprzeciw wobec uchwalonych w 2010 r. ustaw medialnych uderzających w wolność słowa i prasy. W imię praw człowieka i naszych praw konstytucyjnych żądamy:

1. zbadania konstytucyjności ustaw medialnych i ich zmian;

2. reprezentacji organizacji zawodowych w przekształceniu regulacji prawnych dotyczących mediów;

3. zapewnienia politycznej niezawisłości władz i organów medialnych; 

4. wykluczenia możliwości nałożenia samowolnych i niewspółmiernych kar;

5. poszanowania tajemnic prywatnych chronionych prawem oraz poufnych źródeł dziennikarzy;

6. przywrócenia niezależności publicznych redakcji informacyjnych;

7. zaangażowania organizacji zawodowych i organizacji ochrony wolności słowa oraz innych praw politycznych i praw człowieka w tworzenie Kodeksu mediów publicznych.




Nederlands



Manifest voor een mediawet die de Grondwet en de mensenrechten respecteert

Aan het Parlement van de Hongaarse Republiek, het Hongaarse Hooggerechtshof en de Hongaarse Regering!

Wij, ondertekenaars, de professionals die in de Hongaarse media werkzaam zijn en consumenten van de Hongaarse media, zijn het niet eens met de nieuwe, in 2010 vastgestelde Hongaarse mediawetten die de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid schenden. 

In het belang van het respect voor onze grondwet en voor de mensenrechten eisen wij daarom het volgende: 

1. Een onderzoek naar de grondwettelijkheid van de mediawetten, en indien nodig de aanpassing van de mediawetten aan de Grondwet.

2. Zorgdragen voor vertegenwoordiging van de vakorganisaties in de totstandkoming van wet- en regelgeving die de media betreffen 

3. De garantie van politieke onafhankelijkheid van alle instanties die de media betreffen.

4. Het stopzetten van willekeurige en onevenredige boetes

5. Het in acht nemen van het wettelijk vastgestelde recht op beroepsgeheim en op vertrouwelijkheid van bronnen voor journalisten

6. Het herstel van de onafhankelijkheid van de publieke nieuwsdienst 

7. Het betrekken van organisaties die de vrijheid van meningsuiting en beroepsuitoefening, de mensenrechten en politieke rechten beschermen, bij de totstandkoming van de Codex voor Overheidsdiensten 




Italiano



Manifesto per una legge sui media che rispetti i diritti umani e costituzionali 

Al Parlamento, alla Corte Costituzionale ed al Governo della Repubblica di Ungheria! 

Noi sottoscritti, produttori e fruitori di contenuti mediatici, contestiamo la legge sui media adottata nel 2010, perché offende la libertá di stampa e di espressione. Difendendo i nostri diritti umani e costituzionali richiediamo:

1. l'esame di costituzionalita della legge sui media, e le modifiche adeguate

2. la partecipazione del collegio dei professionisti nella modifica del regolamento mediatico

3. l'assicurazione dell'indipendenza politica del'Autoritá Nazionale Ungherese per i Media e dei collegi della stampa

4. l'abolizione della possibilitá di multe sproporzionate e arbitrariamente imponibili

5. l'osservazione del diritto al segreto privato e professionale con particolare riferimento alle fonti confidenziali dei giornalisti

6. il ripristino dell'indipendenza delle agenzie di stampa

7. il coinvolgimento di organizzazioni in difesa della libertá di parola e dei nostri diritti umani e politici nella definizione del Codice dei Servizi Pubblici. 




Rom'ân



MANIFEST ÎMPOTRIVA NERESPECTĂRII LIBERTĂȚII DE EXPRESIE A PRESEI MAGHIARE 

adresat Parlamentului Republicii Ungare, Curții Constituționale și Guvernului! 

Subsemnații, lucrători în domeniul mass media, precum și simpli susținători ai acestei cauze, ne opunem legii mass media aprobate în 2010, pentru că estimăm că aceasta aduce un prejudiciu libertății cuvîntului și a presei. În interesul respectării drepturilor omului și a celor constituționale, revendicăm:

1. verificarea caracterului constituțional al legii mass media, respectiv modificarea acesteia în conformitate;

2. implicarea sindicatelor mass media în procesul de modificare al legii;

3. asigurarea independeței politice a mass media;

4. suprimarea pedepselor arbitrare și abuzive;

5. respectarea secretului profesional și a confidențialității surselor de informații;

6. restaurarea independenței redacțiilor de știri ale televiziunilor publice;

7. implicarea organizațiilor mass media, a celor care militează pentru libertatea cuvîntului, precum și a altor organizații al căror scop este apărarea drepturilor omului și a drepturilor politice ale cetățenilor, în procesul de redactare a Codului Funcționarilor Publici.




ОБРАЩЕНИЕ



О НЕОБХОДИМОСТИ ПРИНЯТИЯ ЗАКОНА О МАСС-МЕДИА, УВАЖАЮЩЕГО КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПРАВА И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА

Государственному собранию, Конституционному суду и Правительству Венгерской Республики. Mы, нижеподписавшиеся, работники и потребители венгерских средств массовой информации, выражаем свое несогласие с принятым в 2010 г. законом о масс-медиа, нарушающим свободу слова и печати. Добиваясь уважения наших конституционных прав и прав человека, мы требуем:

1) проверки конституционности закона о масс-медиа и его изменения;

2) обеспечения участия представителей профессиональных организаций в процессе пересмотра правил, регулирующих деятельность масс-медиа; 3) обеспечения политической независимости органов, контролирующих деятельность масс-медиа; 

4) ликвидации возможности произвольного наложения непропорционально тяжелых штрафных санкций; 

5) уважения защищаемых законом секретов частных лиц и защиты конфиденциальных источников журналистской информации; 

6) восстановления независимости редакций новостей государственных СМИ; 

7) привлечения профессиональных организаций, а также организаций, защищающих свободу слова и другие политические права и права человека, к разработке Кодекса государственных СМИ.




Svenne



MANIFEST FÖR EN MEDIELAG TILL SKYDD FÖR DE KONSTITUTIONELLA OCH MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNA

Till Ungerska Republikens riksdag, Författningsdomstol och regering!

Vi, undertecknade, producenter och konsumenter av ungerska medier, vänder oss mot de medielagar som antogs 2010 och som inskränker åsikts- och pressfriheten. För att skydda våra konstitutionella och mänskliga rättigheter, önskar vi följande: 

pröva, respektive modifiera, medielagarna med hänsyn till konstitutionen
göra branschorganisationerna delaktiga i utformningen av medieregleringen
säkerställa mediemyndigheternas och medieorganisationernas politiska självständighet
upphäva möjligheten att kunna utdöma godtyckliga och oproportionerliga böter
värna om den lagstadgade personliga integriteten och skydda journalisternas uppgiftslämnare
återställa de allmännyttiga nyhetsredaktionernas självständighet
göra organisationer som värnar om vår yrkes- och yttrandefrihet, samt övriga mänskliga och politiska rättigheter, delaktiga i utformningen av Public Service Kodex 




Suomalainen



JULISTUS PERUSTUSLAKIA JA IHMISOIKEUKSIA KUNNIOITAVAA MEDIA-LAINSÄÄDÄNTÖÄ VARTEN

Unkarin Tasavallan Eduskunnalle, Hallitukselle ja Perustuslaki-tuomioistuimelle

Me allekirjoittaneet, Unkarin mediasisällön tuottajia ja kuluttajia vastustamme vuonna 2010 säädettyjä, sana- ja lehdistövapautta loukkaavaa media-lainsäädäntöä. Perustuslaillisia ihmisoikeuksiemme kunnioittamista varten vaaditaan

1. näiden lakien perustuslaillisuuden tarkistamista ja sen takaavat muutokset säädöstöön
2. ammatillisten järjestöjen edustusta mediaa koskevan lainsäädännön muuttamisesssa
3. mediavalvontaviranomaisen ja medialautakuntien poliittista puolettomuuden takaamista säädännössä
4. mielivaltaisten ja kohtuuttomien sakkojen poistamista laista
5. lain takeilla suojattujen henkilötietojen ja toimittajien lähteiden luottamuksellisuuden kunnioitamista säädännössä
6. julkisen median uutistoimitusten itsenäisyyden palauttamista
7. ammatti- sekä sanavapaus- ja ihmisoikeus-järjestöjen mukaanottoa julkisen median käytöstapojen määrittelyyn




Български



ВЪЗВАНИЕ ЗА МЕДИЕН ЗАКОН, ОСНОВАН НА КОНСТИТУЦИОННИТЕ И ЧОВЕШКИТЕ ПРАВА

Към Парламента на Унгария , към Конституционния съд и Правителството!

Ние, долуподписаните, създатели и потребители на медийното съдържание в Унгария, изразяваме несъгласие с приетите през 2010 г. медийни закони, които нарушават свободата на печата и словото. За да не бъдат накърнени нашите конституционни и човешки права, настояваме:

1. да бъде проверена конституционността на медийните закони и те да бъдат променени;

2. промяната в медийното регулиране да бъде консултирана с професионалните организации;

3. да бъде осигурена политическата независимост на медийния съвет и на органите, управляващи медиите;

4. да бъде премахната възможността за произволно присъждане на нереално големи глоби;

5. защитените от закона лична сфера и тайните информатори на журналистите да бъдат недосегаеми;

6. да бъде възстановена независимостта на новинарските редакции на обществените медии;

7. при създаването на Кодекса на служителя в обществените медии да бъдат привлечени правозащитни организации за професионална свобода, свобода на словото и други човешки и политически права.




Catalá



MANIFEST PELS DRETS CONSTITUCIONALS I HUMANS SIGUI RESPECTATS LLEI DE MITJANS 

Per el Parlament Hongarés, el Constitucional i el Govern!

Nosaltres, els sotasignats, en els productors de contingut de mitjans de comunicació hongaresos i els receptors no estan d'acord que es va adoptar el 2010, la llibertat d'expressió i la llibertat de les lleis de premsa que afecten els mitjans de comunicació. Ordre constitucional i el respecte dels drets humans és: 

1. examen de la constitucionalitat de les lleis de mitjans de comunicació, i les seves modificacions;

2. les organitzacions professionals a estar representats en la conversió dels mitjans de comunicació;

3. i Mitjans de Comunicació Autoritat que elabori polítiques per garantir la independència dels mitjans de comunicació;

4. arbitrària i desproporcionada a les penes imposades per la possibilitat de l'eliminació;

5. secrets privats protegits per la llei i el respecte de les fonts confidencials dels periodistes;

6. la independència editorial de les notícies de servei públic que es restableixi;

7. professional, així com la llibertat d'expressió, o d'altres organitzacions que defensen els drets humans i polítics estan involucrats en el desenvolupament de la funció pública. 




Latina translatio



EDICTUM PRO LEGE MEDIORUM RESPICIENTI IURA HUMANA ET CONSTITUTIONIS

Ad Parlamentum, ad Curiam Constitutionalem et ad Gubernationem Rei Publicae Hungariae!

Nos, infra scripti, efficientes recipientesque producta mediorum Hungaricorum dissentimus a legibus mediorum anno MMX acceptis violantibus libertatem dicendi diurnariaeque. Iura humana nostra et constitutionis respiciendi gratia poscimus:

1. Quaestionem accomodationis legum mediorum ad constitutionem, et eorum commutationem;

2. Praesentiam societatum professionum in commutatione ordinationis mediorum;

3. Confirmationem immunitatis politicae magistratuum corporumque mediorum

4. Exstinctionem possibilitatis poenarum sine proportione ex libidine definitarum

5. Respiciendum res secretas a lege defensas et fontes intimas diurnariorum

6. Restitutionem independentiae publicarum sedium scriptorum nuntiorum

7. Libertatem dicendi professionisque et invitationem societatum defendentium iura humana civiliaque nostra in conformationem Codicis Officii Publici.




日本語



ハンガリー共和国議会、憲法裁判所、政府に対する憲法および人権擁護順守のメディア法に関する宣言

下記に署名を行ったハンガリーのメディア分野における作成者および受信者は2010年に承認された「報道の自由」を阻害するメディア法に同意しない。憲法および人権擁護の順守の観点から下記の項目を希望します。

1. メディア法の憲法による審議および見直し

2. メディア法案作成における専門化組織の参加

3. 国家メディア通信委員会およびメディア機関の独立性の保障

4. 独断的裁量および不平等な罰金の取り消し

5. 法律に守られた個人情報およびジャーナリストの内密情報の順守

6. 公共サービスにおける情報編集の独立性回復

7. 公共サービス規格作成における専門的組織および言論の自由、人権・および政治的権利を守る組織の参加

1
5 Jelentkezz be a szavazáshoz!

A presszós Gabi Zsámbékon a fejét csóválta, amikor megtudta, hogy a barátommal, Attilával Budapestre megyünk tüntetni március 15-én. "Minek hőzöngeni?" - kérdezte. Valami olyasmit mondtam neki, hogy legyen mit mesélnem az unokáimnak. Ez volt az utolsó betiltott március 15., 1988-ban.

1989-ben már - ahogy a szélsőjobboldali költő írta, nagyon helyesen - "Uramisten, mennyi csapodár kokárda, / nemzeti színre vált a régi gárda", kokárdás rendőrök kísérték a felvonulást, nem volt nagy szám. De ez a kép még előtte, 1988-ban készült. Motoros és gumibotos rendőrök között vonultunk, de túl sokan és túl békésen ahhoz, hogy szétverhessenek minket. (Ha jól sejtem, én vagyok a feliraton lévő első felkiáltójel alatt.)

Ja, igen. Sajtószabadságot, demokráciát, szabad választásokat, valódi reformokat akartunk. Azóta 22 év telt el, és Magyarország, ahogy Kartal Zsuzsa írja a Népszavában, még nem jogállam. Ma még nem az.

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

 

Nem hagyhatjuk annyiban, hogy a Nógrád megyei megyeszékhelyen semmibe vegyék egy állampolgár választásiki fogásait. Ezért másolom ide Jehu blogbejegyzését.

 

560:0 a Fidesznek, eddig. Közpénzből.

Választási kifogás, 2.

Tárgy:  az országgyűlési választás tisztaságát sértő televíziós program (sorozat) elleni kifogás  

Tisztelt Választási Bizottság!

Jelen beadványomban a választási eljárás tisztaságára vonatkozó törvényi előírás (1997. évi C. tv. 3.§ a) és c) pontja; 44.§) kirívóan durva megsértése miatt kifogást emelek a Salgótarjáni Városi Televízió Nonprofit Kft. jogsértő magatartása ellen.  

A kifogásolt műsor a Tisztasor című (részvevők: Pindroch Tamás, Kiss Gabriella újságírók, Fenyvesi Gábor alpolgármester, Fidesz) produkció (sorozat), amelynek legutóbbi darabja 2010. március 16-án, 19 órai kezdettel volt látható. A kialakult gyakorlat szerint a program háromszori ismétlése várható.

A sorozat egésze, ez a száma is minden kétséget kizáróan a Fidesz választási kampányába illeszkedik, annak céljait szolgálja - a városi televíziónak tartalom és műfaj szerint magában álló, semmi mással össze nem vethető műsorcsoportjáról van szó, amely kihívó arcátlansággal sérti meg a fentebb hivatkozott törvényi előírásokat, valamint a médiatörvény 4.§(2) bekezdését.

A kifogásolt program leginkább a Fidesz és a szélsőjobb által közösen birtokolt magántelevíziók hasonló, gyakran gyalázkodó „beszélgetős” műsoraira hasonlít.

Ahhoz, hogy a T. Választási Bizottság az 1997. évi C. tv. 29/A. § szerinti eljárás alapján dönthessen, szükséges megismerkednie a sorozat jellegével, általános jellemzőivel, megtekintenie a sorozat egyes darabjainak legalább részleteit, továbbá megvizsgálnia, hogy a városi televízió műsorstruktúrájában van-e bármilyen program, amely ezt a műsort a kampányidőszakra vonatkozó előírásoknak megfelelően legalább megkísérli kiegyensúlyozni.

A tényállás megítélése, mérlegelése során figyelembe kell venni, hogy ez a produkció a közpénzből fenntartott városi televízió „saját” műsora, amellyel tevékeny részesévé válik a Fidesz választási kampányának.  Ezzel a magatartással pedig megsért minden írott és íratlan, jogi és erkölcsi normát - s teszi mindezt egészen elképesztő, szemérmetlen cinizmussal. Gyakorlatilag az történik, hogy az egyébként saját műsorokban rendkívül szegény szolgáltató kéthetenként 160 percben - ingyen! - odaadja magát a Fidesznek.

Ez kampányidőszakon kívül is képtelenség, durva törvénysértés - kampányban pedig csak azzal volna kiegyensúlyozható, ha a választás összes többi szereplője külön-külön szintén kapna kéthetenként 160 percet a maga „sajtómunkásai” és agitproposai számára. Súlyosbítja a dolgot, hogy a televízió fideszes kampányát a megye 4 választási kerületének nagy részében láthatják - tehát a tényleges kiegyensúlyozásra a megyében induló összes erőnek külön-külön adott hasonló lehetőség volna csak alkalmas…

A Tisztasor egyébként a választási kampány kezdetétől (jan. 23.) máig számítva négy alkalommal jelentkezett új számmal, az ismétlésekkel együtt 14-szer 40, összesen tehát 560 percben volt látható. A közpénzből folytatott fideszes kampány kiegyensúlyozására eddig 0 perc jutott. A rendszeres gúnyolódásokra, becsmérlésekre, általánosító gyalázkodásokra a mai napig a városi televízió az érintettek számára nem tett lehetővé semmilyen reakciót (ismétlem: a törvényeknek megfelelő egyenlő föltételek csak az egyes szervezetek agitproposainak adott, a Tisztasoréhoz hasonló lehetőséggel volnának megteremthetők…).

Bár nézetem szerint helyben a salgótarjáni televízió kampánnyal összefüggő műsorainak szerkezetét közismertnek vagy legalábbis a bizottság tagjai által ismertnek kell tekinteni, a tények megítélésének megkönnyítése, ill. állításaim bizonyítása szándékával még a mai napon elküldöm a városi televízió közéleti-politikai szempontból releváns műsorainak felsorolását, a kampány kezdetétől a mai napig (forrás: Nógrád Megyei Hírlap). Ha netán a szóban forgó műsorokat, műsorszerkezetet a Tisztelt Bizottság tagjai nem ismerik, esetleg nem is akarják megismerni, állításaim bizonyítása meglehetősen nehézzé válna számomra…

Kérem, hogy a Választási Bizottság a fentiek szerint állapítsa meg a jogsértést, és tiltsa el a műsorszolgáltatót a további jogsértéstől.

Salgótarján, 2009. március 17.

Ui.: Ma estére (március 18.) 600:0-ra, vasárnap estig, ha a műsorrend marad a szokásos, 680:0-ra alakul az "eredmény"...

0
1 Jelentkezz be a szavazáshoz!

hol Illyés Gyula,
ott Illyés Gyula,
a különböző hatalomban
és pártban;
nézed,
hogy kúszik elébed,
és nem érted,
milyen sokféle lehet egy élet,
könnyedén táncolja néked
a parasztcselédet,
álnépi hős,
aki egy nemzettel viselős,
de ha kell,
lekezel
mindenfélékkel,
miniszterrel,
és egyébbel;
hol Illyés Gyula,
ott Illyés Gyula,
és mint a kutya,
párttitkárok
pofájába tátog,
váltani véli
a világod,
de ki az, aki tőle
mindezt kéri?;
hol Illyés Gyula,
ott Illyés Gyula:
terrorról okítja népét
versében, és nézed, mint
a zsarnokság tükörképét.

(Harcos Bálint)

3
4 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Budapest, Nyócker, Népszínház utca, épület a lenyugvó nap fényében.

 

 

 

 

 

 

József Attila: Eszmélet (részlet), 1933.

 

Az egész emberi
világ itt készül. Itt minden csupa rom.
Ernyőt nyit a kemény kutyatej
az elhagyott gyárudvaron.
Töredezett, apró ablakok
fakó lépcsein szállnak a napok
alá, a nyirkos homályba.
Felelj -
innen vagy?
Innen-e, hogy el soha nem hagy
a komor vágyakozás,
hogy olyan légy, mint a többi nyomorult,
kikbe e nagy kor beleszorult
s arcukon eltorzul minden vonás?

Itt pihensz, itt, hol e falánk
erkölcsi rendet a sánta palánk
rikácsolva
őrzi, óvja.
Magadra ismersz? Itt a lelkek
egy megszerkesztett, szép, szilárd jövőt
oly üresen várnak, mint ahogy a telkek
köröskörül mélán és komorlón
álmodoznak gyors zsibongást szövő
magas házakról. Kínlódó gyepüket
sárba száradt üvegcserepek
nézik fénytelen, merev szemmel.
A buckákról néha gyüszünyi homok
pereg alá... s olykor átcikkan, donog,
egy-egy kék, zöld, vagy fekete légy,
melyet az emberi hulladék,
meg a rongy,
rakottabb tájakról idevont.
A maga módján itt is megterít
a kamatra gyötört,
áldott anyaföld.
Egy vaslábasban sárga fű virít.

Tudod-e,
milyen öntudat kopár öröme
húz-vonz, hogy e táj nem enged és
miféle gazdag szenvedés
taszít ide?
Anyjához tér így az a gyermek,
kit idegenben löknek, vernek.
Igazán
csak itt mosolyoghatsz, itt sírhatsz.
Magaddal is csak itt bírhatsz,
óh lélek! Ez a hazám.

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Kampánycsendben sem hallgatnak a múzsák.

 

 

Vörösmarty Mihály

............

Szózat

 

 

Hazádnak rendületlenűl
Légy híve, oh magyar;
Bölcsőd az 's majdan sírod is,
Mely ápol 's eltakar.

A nagy világon e' kivűl
Nincsen számodra hely;
Áldjon vagy verjen sors keze:
Itt élned, halnod kell.

Ez a' föld, melyen annyiszor
Apáid vére folyt;
Ez, melyhez minden szent nevet
Egy ezredév csatolt.

Itt küzdtenek honért a hős
Árpádnak hadai;
Itt törtek össze rabigát
Hunyadnak karjai.

Szabadság! itten hordozák
Véres zászlóidat,
S elhulltanak legjobbjaink
A hosszú harc alatt.

És annyi balszerencse közt,
Oly sok viszály után,
Megfogyva bár, de törve nem,
Él nemzet e' hazán.

S népek hazája, nagy világ!
Hozzád bátran kiált:
"Egy ezredévi szenvedés
Kér éltet vagy halált!"


Az nem lehet, hogy annyi szív

Hiába onta vért,
S keservben annyi hű kebel
Szakadt meg a' honért.


Az nem lehet, hogy ész, erő,

És oly szent akarat
Hiába sorvadozzanak
Egy átoksúly alatt.


Még jőni kell, még jőni fog

Egy jobb kor, mely után
Buzgó imádság epedez
Százezrek ajakán.

Vagy jőni fog, ha jőni kell,
A nagyszerű halál,
Hol a temetkezés fölött
Egy ország vérben áll.

S a sírt, hol nemzet sűlyed el,
Népek veszik körűl,
S az ember millióinak
Szemében gyászköny űl.

Légy híve rendületlenűl
Hazádnak, oh magyar:
Ez éltetőd, 's ha elbukál,
Hantjával ez takar.

A nagy világon e' kivűl
Nincsen számodra hely;
Áldjon vagy verjen sors keze:
Itt élned, halnod kell.

[1836]

0
2 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Egy idézet Petőfi Sándortól a mai napra:

Évek óta csaknem kirekesztőleges olvasmányom, reggeli és esti imádságom, mindennapi kenyerem a francia forradalmak története, a világnak ez az új evangyelioma, melyben az emberiség második megváltója, a szabadság hirdeti igéit... A tűzokádó hegy közepébe kellene tollamat mártanom, hogy napjaimat, napjaim gyötrelmeit leírhassam! Igy vártam a jövendőt, vártam azt a pillanatot, melyben szabadsági eszméim és érzelmeim... elhagyják a börtönt, kinszenvedésök helyét... vártam e pillanatot; nemcsak reméltem, de bizton hittem, hogy el fog jőni. Tanubizonyságaim erre a költemények, melyeket több mint egy év óta írtam. Nem okoskodás után, de azon profétai ihletből – vagy ha ugy tetszik, nevezzük állati ösztönnek – mely a költőben van, világosan láttam, hogy Európa naponként közeledik egy nagyszerű, erőszakos megrázkodáshoz. Ezt többször leírtam, még többeknek elmondtam. Senki sem hitte jövendölésemet, sokan kinevettek érte, átaljában ábrándos golyhónak neveztek, de azért folyvást élt bennem ama hit, s ugy voltam, mint az állatok a földindulás vagy napfogyatkozás előtt... (Petőfi Sándor: Napló, 1848. március 17.)

 

Kiegészítés:

[A polgári forradalom] a társadalmi forradalom egyik típusa, amely a feudalizmus megdöntésére irányul, célja a kapitalizmus fejlődésének biztosítása, a polgárság hatalomra juttatása. Egyes polgári forradalmakban - a körülmények alakulása folytán - bizonyos antikapitalista intézkedésekre és rendszabályokra is sor kerülhet, de ez nem változtat a forradalmak általános jellegén, mivel nem érinti a burzsoá társ. alapját: a termelési eszközök magántulajdonát. A ~ak a XVI. sz. végén kezdődtek és a gyarmatok felszabadulásával kapcsolatban korunkban fejeződnek be. Ebből következik a forradalmak konkrét formáinak és hajtóerőinek különbözősége. Az imperializmusig lezajlott polgári forradalmakban a vezető szerep szinte maradéktalanul a burzsoáziáé volt (a közép-kelet-európai országok sajátos társ. fejlődése miatt a vezető szerep a közép- és kisnemességre hárult, s ez a polgári forradalom korlátozottságában is tükröződött), ezt követően viszont sok esetben a munkásosztály ragadta magához a kezdeményezést.

 

 

0
1 Jelentkezz be a szavazáshoz!
1